杨志城

发布时间:2025-12-30 | 作者:

一、基本信息

  杨志城,中国人民大学古典学博士,2025年11月入职中山大学博雅学院博士后岗位。                    

  

二、主要研究领域

  古希腊罗马政治哲学

  

三、教育经历

  2017 年 9 月—2025 年 6 月 中国人民大学文学院 古典学专业 文学博士

  2019 年 9 月—2020 年 9 月 美国德克萨斯州大学奥斯汀分校 国家公派联合培养博士 

  2014 年 9 月—2017 年 6 月 中国人民大学文学院 古典学专业 文学硕士

  2010 年 9 月—2014 年 6 月 中国人民大学文学院 古典学实验班 文学学士

  

四、主要成果

  论文

  杨志城,《何为居鲁士的教育》,《北京大学教育评论》(全国中文核心期刊;CSSCI),2021年第1期,页153-164。

  杨志城,《苏格拉底的自制教育:基于色诺芬<回忆苏格拉底>的分析》,《全球教育展望》(全国中文核心期刊;CSSCI),2020年第8期,页3-13。

  杨志城,《评塔图姆<色诺芬的帝国虚构>》,《古典学研究》(第六辑),2020,页164-173。

  杨志城,《重估李维:评<李维撰史的意图与方法>》,《古典学研究》(第一辑),2018。

  

  译著与译文

  列奥·施特劳斯,《苏格拉底与居鲁士:色诺芬导读》,高挪英、杨志城译,北京:华夏出版社,2024。

  《剑桥古典希腊语语法》(国家社科基金重大项目《牛津古典大辞典》中文版翻译的阶段成果),顾枝鹰、杨志城、张培均、李孟阳、程茜雯译,上海:华东师范大学出版社,2021。

  埃里克·布泽蒂,《苏格拉底式的君主色诺芬:<居鲁士上行记>的论证》,高挪英、杨志城译,北京:华夏出版社,2020。

  《西方古代的天下观》,刘小枫编,杨志城等译,北京:华夏出版社,2018。

  《拉丁语语法新编》,顾枝鹰、杨志城等译,上海:华东师范大学出版社,2017。

  提图斯·李维,《建城以来史》(第一至第五卷,本人负责翻译第一卷),北京:商务印书馆,即出。

  列奥·施特劳斯,《色诺芬的苏格拉底》(重订本),高挪英、杨志城译,北京:华夏出版社,即出。

  列奥·施特劳斯,《色诺芬的苏格拉底言辞:<治家者>义疏》(重订本),杨志城、杜佳译,北京:华夏出版社,即出。      

  托马斯·潘戈,《苏格拉底如何创建政治哲学:色诺芬的<治家者>、<会饮>和<申辩>绎读》,杨志城译,北京:中国社会科学出版社,待出。

  迈尔斯,“李维罗马建城叙述的基础和观念”,《罗马的建国叙述》(经典与解释辑刊·第54期),北京:华夏出版社,2020,页2-56。

  布鲁尔,“回归古典政治哲学与理解美国立国”,《罗马的建国叙述》(经典与解释辑刊·第54期),北京:华夏出版社,2020,页194-215。

  提图斯·李维,“李维关于亚历山大的离题话”,《新世界史:古代世界的生成和成长》(第二辑),北京:社会科学文献出版社,2018,页309-317。

  

五、联系方式

  Email:   yangzhch29@mail.sysu.edu.cn

  通讯地址:广东省广州市海珠区新港西路135号中山大学博雅学院241栋,邮编510275